The news is by your side.

Феномен Шерага

Открыть для себя творения писателя

В южной столице прошла презентация книги Шерхана Муртазы «Намыс найзағайы», выпущенная библиотекой «Егемен Қазақстан», а также книги «Ай мен Айша», изданной на турецком языке в Турции. Кроме того, прошел турнир по бильярду, победителем которого стал директор-главный редактор ТОО «Редакция Жамбылской областной газеты «Знамя труда» Бекет Момынкул. 

На презентации книги «Намыс найзағайы», в которую вошли интервью, материалы, эссе, воспоминания и другие художественные литературные произведения Шерага, опубликованные в газете «Егемен Қазақстан» за последние десять лет, председатель правления АО «Республиканская газета «Егемен Қазақстан» Дархан Кыдырали зачитал поздравление министра информации и коммуникаций Даурена Абаева.

На мероприятии, которое собрало современников, друзей, коллег и родных Ш. Муртазы во главе с председателем Союза писателей Казахстана Нурланом Оразалиным и президентом Национальной академии наук Казахстана Муратом Журыновым, каждый смог поделиться мнением о его жизни и творчестве.

Привезший из Турции на юбилей Шерага первое издание книги «Ай мен Айша», а также специальный приз Союза писателей тюркского мира писатель-переводчик Малик Отарбаев отметил, что мысль о переводе данного романа пришла к нему, когда он впервые познакомился с произведением, описывающим детство писателя и жизнь той эпохи. Для кропотливой работы над романом нужно было набраться опыта и проделать немалую переводческую деятельность.

— Героиню романа — бабушку Айшу — мы знали с самого раннего детства. А мальчик по имени Барысхан, в котором читается автор произведения, и его мир местами были мной узнаваемы и не вызывали сомнений, а зачастую приоткрывали завесу тайны, доселе мне неизвестной, — делится М. Отарбаев. — Книгу я переводил около двух лет. При поддержке Посольства Казахстана в Турции она была отпечатана в издательстве «Бенгу» Евразийской ассоциации писателей в Анкаре. Отмечу, что именно ассоциация инициировала специальный приз к юбилею писателя и помогла опубликовать роман. Читать книгу — это одно, а переводить ее — совершенно иное. Осмысливая значение каждого слова, я понял, что это произведение дорого не только казахскому читателю, но и является нетленным наследием всемирной литературы.

После презентации книг состоялась торжественная церемония открытия бильярдного турнира.

— Ранее в Алматы проводился традиционный турнир по футболу имени Сейдахмета Бердикулова, который сейчас организуется в Астане. Я не сомневаюсь в том, что данный турнир по любимой игре Шерага — бильярду — также станет традиционным и будет собирать представителей интеллигенции южной столицы, — подчеркнул Д. Кыдырали.

Ученый-публицист Намазалы Омашев также выразил уверенность в том, что турнир имени Шерхана Муртазы станет полезен как журналистам, так и писателям.

— Перед началом соревнования гости и участники последующих турниров смогут открыть для себя феномен Шерага, познакомиться не только с его творчеством и результатами общественной деятельности, но и почерпнуть для себя что-то важное, — сказал Н. Омашев. — В свое время Габит Мусрепов, Габиден Мустафин играли в бильярд, когда он еще не был столь популярен. Эта игра способствует развитию творческого мышления.

Среди ветеранов поощрительным призом отмечен писатель-сатирик Толымбек Алимбекулы. Третье место занял профессор Намазалы Омашев, второе место за генерал-майором Адилем Шаяхметовым, а почетное первое место досталось писателю, журналисту Аягану Сандыбаю.

Среди участников помоложе поощрительный приз вручили главному редактору издательства «Ан-Арыс» акыну Кадирбеку Куныпияулы. Бронзу взял политолог Айдос Сарым, серебро — главный редактор газеты «Қазақ әдебиеті» Жанарбек Ашимжан, золото — директор-главный редактор ТОО «Редакция Жамбылской областной газеты «Знамя труда» писатель, журналист Бекет Момынкул.

Отметим, что он является внучатым племянником легендарного Бауыржана Момышулы, а также автором перевода книги Шерхана Муртазы «Бір кем дүние» («Один изъян бытия»). Б. Момынкул вручил каждому участнику по одному экземпляру печатного издания на память.

Мира БАЙБЕК

Комментарии закрыты.