The news is by your side.

Проверено временем. Семейному предприятию почти 20 лет

Семейному предприятию почти 20 лет

В очередном пресс-туре управление предпринимательства и индустриально-инновационного развития акимата области привезло журналистов на давно знакомое предприятие — в швейную мастерскую «Жасау мүлкі». Через два года бизнесу исполнится 20 лет. За это время предпринимательница Захира Мырзахметова столкнулась с массой трудностей и была отмечена различными наградами, но ни разу не пожалела о том, что выбрала себе такой непростой заработок — шитье приданного для невест.

Что же послужило причиной для открытия ныне успешного семейного бизнеса, начало которому было положено еще в 2004 году? Наверное, случай и обстоятельства, заставившие переосмыслить всю свою жизнь и принять меры, чтобы изменить ее к лучшему, говорят супруги Умирзак Дильдабеков и Захира Мырзахметова.

Это было тяжелое время, когда немало хороших специалистов в различных сферах остались не у дел, и найти достойную постоянную работу для многих казалось практически невозможным. Одни с головой погрузились в суету рыночной торговли, другие занялись тем, что умеют, но в домашних условиях. Так случилось и с профессиональной швеей Захирой Мырзахметовой, долгие годы проработавшей на Джамбулском городском комбинате бытового обслуживания и отмеченной за трудовые успехи многочисленными грамотами. Потеряв работу, она с тремя детьми переехала из областного центра в село Бесжылдык и занялась выращиванием овощей на продажу, а параллельно с этим стала брать частные заказы на пошив одежды.

Спустя время Захира познакомилась с воспитывающим девятерых детей Умирзаком Дильдабековым, у которого жизнь была не менее тяжелой. В 90-е годы вдовец, посвятивший 30 лет жизни кинофикации, пройдя путь от простого киномеханика до директора городской киносети, остался без любимой работы. Повстречав однажды Захиру, он понял — это судьба. Дело в том, что Умирзак долгое время вынашивал идею создать предприятие по изготовлению традиционного приданого казахской невесты. Оценив мастерство Захиры и взвесив все за и против, он предложил ей взяться за дело.

Женщина, тщательно все обдумав, согласилась. Тем более что она не только хорошая швея, но и самобытная художница, талантливая вышивальщица. Так появился союз двух сердец, объединенных единой целью.

Шить стали на дому. Первый заказ поступил через два-три дня после того, как развесили объявления на заборах, столбах и автобусных остановках.

— Помнится, мы попросили аванс, поскольку оборотных средств у нас попросту не было, — рассказывает Умирзак Дильдабеков. — Заказчик согласился, но с условием возврата денег, если ему не понравится наш комплект приданого. Мы купили необходимые материалы и принялись за дело. Понимали: все зависит от нас самих, поэтому приложили максимум усилий. Работу выполняли вручную, шили даже ночью, но заказ выполнили и качественно, и в срок. Заказчик остался доволен.

О дальнейшем развитии предприятия говорят цифры. Если за первый год деятельности оно изготовило продукции на 45 тысяч тенге, то менее чем через 10 лет этот показатель достиг миллиона тенге.

В комплект традиционного приданого входят односпальные одеяла көрпе, двуспальное одеяло молодоженов махаббат көрпе двуспальный матрас ет көрпе, көрпеше для гостей и подушки бөстек. Также обязательной составляющей являются занавески невесты шымылдық, две удлиненные двуспальные подушки для молодых мойын жастық, подлокотники қолтық жастық.

— Каждый предмет приданого имеет символическое значение, — поясняет З. Мырзахметова. — К примеру, шымылдық служит напоминанием невесткам о правилах хорошего поведения в кругу семьи мужа и уважении к его родственникам.

Для каждого комплекта шьется удобный чехол-сумка. В нем вещи будут храниться долго, не примнутся и не запылятся.

Кроме того, шьют покрывала, пододеяльники, предметы убранства для колыбели в национальном стиле, дорожные сумки (қоржын).

— В изготовлении приданого и других предметов быта кочевников важную роль играют материалы, — говорит З. Мырзахметова. — В своей работе мы используем качественные ткани в основном турецкого и китайского производства: шелк, атлас, бархат и другие. Немаловажны цветовая гамма и орнаменты. Каждый цвет и узор имеют свое предназначение — привлекают богатство, гармонизируют с природой, служат оберегом…

Все это стараются сохранить в своих изделиях мастера предприятия «Жасау мүлкі».

Вслед за успехом среди покупателей пришло признание в бизнес-среде. Супругов стали приглашать на форумы и семинары, причем не только научиться чему-либо новому, но и поделиться наработанным опытом. Предприятие стало лауреатом областного конкурса «Алтын сапа», было неоднократным победителем республиканских и региональных бизнес-конкурсов.

— Мы шьем и на заказ, и на продажу. Тем более что китайская промышленность упростила нам задачи. Их фабрики выпускают специальные ткани для пошива приданного — с традиционными казахскими узорами. Можно выбрать с вышивкой люрексом или набивным рисунком, или надписью на казахском, — рассказывает З. Мырзахметова. — Но все-таки большинство клиентов ценят ручную работу. Один простой фрагмент у изделий, выполненных в стиле пэчворк, который у казахских рукодельниц называется курак, состоит из 20 узеньких лоскутков, а фрагментов на одеяле бывает от трех до 10. И даже если два одеяла сшиты из одинаковых лоскутов, они все равно не похожи друг на друга. Именно индивидуальность ценят больше всего.

Большой популярностью пользуются одеяла, простеганные вручную. Стежка у них более прочная, а полотно более обтекающее.

Интересно, что за все эти годы «Жасау мүлкі» только раз обратилось за гос­поддержкой, но, получив негативный опыт (пришлось судится с предприятием-посредником), больше брать кредиты и субсидии не хочет.

— Я поняла, что надежнее и спокойнее рассчитывать на собственные силы, — делится предпринимательница. — Знаю множество бизнесменов, которые живут, как говорят, «кредит на кредите». В таких ситуациях развивать бизнес сложно. Но можно идти к цели маленькими шагами, что мы и делаем.

Достижением этих лет можно считать строительство торгово-пошивочного комплекса. Он состоит из большого торгового зала со стеллажами с готовой продукцией и швейного цеха. В день пресс-тура на предприятии было тихо — мастерская сшила определенный объем продукции и ждала новых заказов.

— Не боитесь, что заказов не будет? — спросили мы у З. Мырзахметовой.

— Пока будут свадьбы, будут и заказы, — ответила она. — Даже не говоря о том, что у меня уже появились клиенты, которые когда-то покупали приданое для себя, а сейчас уже покупают для своих дочерей, можно сказать, что приданое — не просто традиция. Приданое — это тепло родного дома, которое девушка забирает с собой навсегда, это любовь матери, которая тебя сопровождает всю жизнь, это гордость невесты, которую показывают новым родственникам. Ведь сколько бы ни прошло лет, как бы ни менялась мода на постельные принадлежности, женщина хранит свое приданое как духовную связь со своей семьей, своим родом. А когда приходит время, она передает эту эстафету своей дочери. Поэтому у меня всегда было чувство, что мы создаем не просто бытовые товары, мы создаем что-то большее — мосты между поколениями.

Михаил ТЁ,
Айгуль МАХМУДОВА

Комментарии закрыты, но трэкбэки и Pingbacks открыты.