Смотришь в книгу…

Что препятствует изучению дунганского языка?

Современные дунгане — активные участники общественной жизни региона. В этом году одна из самых деятельных диаспор областной ассамблеи народа Казахстана отмечает 140-летие проживания на казахской земле. Чем сегодня живут жамбылские дунгане, что их волнует? 

По официальным данным, только в нашей стране проживают около 60 тысяч дунган, из которых 30 тысяч — в нашей области. Предки многих были выходцами из китайских провинций Шэньси и Ганьсу.

Первая группа шэньсийских переселенцев поселилась в селе Масанчи Кордайского района в конце XIX века. Сохраняя традиции и обычаи, активно развивая культуру земледелия, дунгане стали населять и другие села района: Булар батыр, Карасу, Сортобе.

В селе Жалпак тобе Жамбылского района часто проводятся мероприятия, посвященные национальным праздникам. А в средней школе имени В.Чкалова уже 20 лет отмечают переселение дунган в Казахстан. Из 1227 здешних школьников 85 процентов являются дунганами.

По словам председателя общественного объединения «Ассоциация дунганских культурных центров Жамбылской области «Вынхуа» Руслана Исмазова, одной из основных проблем современных дунган является вопрос изучения родного языка. Многие молодые дунгане, особенно городские, совсем не знают его. Даже люди старшего поколения в разговорной речи все больше употребляют слова из русского и других языков. К тому же большинство дунган не умеют читать и писать на родном языке. Решить эту проблему помог бы выпуск специальной литературы на дунганском языке, уверен он.

— Очень сложно изучать дунганский язык, потому как нет новых учебных пособий. Несколько наших преподавателей прошли обучение в Центре дунгановедения и китаистики Кыргызской академии наук и преподают его в школе, — говорит Р. Исмазов.

Нет сегодня дунганского языка и в школьной программе. Если раньше этот язык изучался в школе в таком же объеме, как казахский и английский, то сейчас часы значительно сократили, и он преподается всего раз в неделю на факультативах.

— Дети и рады бы изучать родной язык, но со старыми книгами ничему новому мы их обучить не можем. Хотелось бы поблагодарить кыргызских коллег, которые в 2012 году нам выслали около 120 книг, но, как вы понимаете, этого недостаточно, — говорит завуч школы имени В. Чкалова Зиявидин Джамалов.

Лола НУРМАТОВА,
Саят АЗИМОВ (фото)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Свежие комментарии

Архивы

Поиск по сайту

RSS Подпишитесь на «Знамя труда»