The news is by your side.

Тени забытых предков

800x450_theatre_IMG_5378

Легенды Турана ожили в свете рампы

К историческому материалу обратился в символической драме «Кентавры Турана» лауреат международной премии имени Чингиза Айтматова режиссер Куандык Касымов. Премьера спектакля по одноименной пьесе известного казахстанского оператора и сценариста Игоря Вовнянко состоялась в Жамбылском областном русском драматическом театре. 

В основе пьесы — противостояние царя персов Кира и правительницы саков Томирис. Историческая правда и художественный вымысел сплетаются в рассказе о победе саков над преж-де непобедимым царем царей.

— Инициатива постановки исторической драмы принадлежала директору русского драматического театра Виктории Дадаевой, — рассказывает Куандык Касымов. — Я предложил пьесу, написанную Игорем Вовнянко, о том, как выстояла Великая Степь.

Мы узнаем о том, как царь могущественной Персидской империи Кир, намереваясь получить власть над саками, направляет к Томирис послов с миссией заключить союз. Он предлагает царице вступить в брак. Но предводительница отказывается от предложения, не желая предавать свой народ. На пожелание мира и предотвращения кровопролития Кир отвечает: «Я жажду крови и хочу ею напиться!» Так начинается война, в которой Томирис теряет сына и самых близких людей, но побеждает в конце концов в борьбе за независимость вместе со своим народом. По легенде после сражения Томирис опускает в кожаный мешок с кровью голову Кира и обращается к своему войску со словами: «Ваша царица держит свое слово! Ты жаждал крови, царь персов, так пей теперь досыта!»

…Говорят, древние греки, сталкиваясь с табуном лошадей и не сразу обнаруживая вооруженных всадников, наделили саков чертами людей-коней, кентавров. Отсюда поэтика названия. Человек срастается с конем, становясь сокрушительной силой для врага-чужеземца, — это и есть кентавр Турана.

Символичны создающие атмосферу глубокой древности декорации художника-постановщика Владимира Сизинцева. Степь и раскинувшийся над ней небесный свод, полумрак погружают зрителя в атмосферу мифа и тайны. Кольцо, пересеченное мечом, заставляет думать о бесконечности борьбы, переходящей из века в век, из истории в настоящий момент. Так можно понять и появление героев пьесы в зрительном зале — их противостояние вне времени и пространства.

По признанию К. Касымова, он остался доволен общим итогом работы и актерским ансамб-лем. Елена Козаченко подошла на роль Томирис внешностью и характером, соответствовал образу Кира и молодой актер Данияр Кенжебеков. Артистическая манера и манерность как прием, на наш взгляд, были Данияром найдены удачно: с учетом акцентированной извращенной природы и противоречий, уживающихся в характере его героя. Восхитила работа актеров Бекназара Избасарова, Сабита Толеканулы, Виктора Сукопова в ролях ключевых персонажей.

Кстати, в постановке была задействована вся труппа, продемонстрировавшая в день премьеры традиционную самоотдачу. Причем постановка настолько воодушевила актеров, что они по эскизам своими руками готовили оружие и доспехи.

Их искренность, как и общая идея спектакля, нашла теплый зрительский прием.

— «Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой», — резюмирует увиденное постоянная зрительница, педагог Виктория Нор. — Жестокая пьеса. И очень глубокая по содержанию. Рассказывающая о том, что природа человека мало изменилась. В наши дни жестокость просто прикрыта условностями, но суть осталась. Красивое оформление спектакля, костюмы. Это позволяет окунуться в атмосферу многовековой давности. Спасибо за премьеру!

Елена ЛЯЛИНА

Комментарии закрыты.