The news is by your side.

Волшебство слова. Поэзия Абая понятна всем

Поэзия Абая понятна всем

Встречу «Минуты поэзии», посвященную творчеству великого поэта Абая Кунанбайулы, провели молодые представители этнокультурных объединений, входящих в ассамблею народа Казахстана Жамбылской области. Поэтическое собрание состоялось в Жамбылской областной универсальной научной библиотеке имени Ш. Уалиханова и было приурочено к 30-летию Независимости Казахстана.

В поэтическом вечере, прошедшем в необычном формате, приняли участие юные активисты русского, узбекского, турецкого, туркменского, азербайджанского, уйгурского этнокультурных объединений, которые читали произведения великого поэта на своих родных языках. Поскольку стихи Абая давно переведены на все основные мировые языки, то участники встречи прекрасно понимали, о чем речь.

Говорили они и о том, что духовное наследие казахского поэта принадлежит не только казахскому народу, но является достоянием всего тюркского мира.

Еще при жизни деятельность Абая способствовала развитию межнационального общения и взаимодействию культур разных народов.

В 2019 году в хранилище библиотеки Казанского федерального университета в Татарстане казахскими учеными был обнаружен оригинал кодекса законов, созданный 135 лет назад и написанный арабской графикой. Примечательно, что в создании этого кодекса участвовал и Абай. Документ был принят в 1885 году.

Творчество и деятельность Абая тесно перекликается со взглядами многих тюркских поэтов-современников, реформаторов. Он одним из первых ратовал за права женщин, говорил о важности получения образования, призывал достичь всеобщего социального благополучия. Абай во главу своей деятельности ставил просвещение молодежи и становление национального самосознания казахского народа.

Современное осмысление богатого культурного и философского наследия Абая, основоположника казахской письменной литературы, реформатора и просветителя, внесшего весомый вклад в цивилизационный диалог Востока и Запада, показывает, что его взгляды актуальны и в современном мире. Духовный багаж Абая востребован и в XXI веке, ведь именно в его творчестве мы можем найти подсказки в поиске ответов на извечные вопросы бытия, о назначении человека и смысла нашей жизни.

В то же время, можно сказать, что на интеллектуальное становление Абая в некоторой степени повлиял и Шигабутдин Марджани, татарский ученый, признанный в тюркском мире, знаток истории волжских булгар.

Сборник литературных произведений великого просветителя и знаменитые «Слова назидания» давно переведены на турецкий язык и не единожды опубликованы. Распространять наследие Абая в высших учебных заведениях Турции стремятся турецкие ученые.

— Абай – настоящее сокровище казахской культуры, всей тюркской культуры. Мы полностью поддерживаем идею Президента Казахстана о том, что Абая нужно представлять как национальный бренд Казахстана. Страну знают по ее героям, великим личностям. Абай — фигура, олицетворяющая народ и культуру Казахстана. Один из самых важных аспектов в творчестве Абая – тонкая философия и мировоззрение, его особый взгляд на жизнь. Читая его произведения, можно познакомиться с особым восприятием мира, найти ответы на многие вопросы. Студенты наших университетов должны изучать произведения Абая. Труды великого просветителя должны быть включены в программу лекций в области тюркологии, литературы и философии, — говорят турецкие абаеведы.

Кстати, одним из таких мест, где изучается наследие казахского мыслителя, считается Школа Абая в Стамбуле. Учебное заведение было открыто Елбасы Нурсултаном Назарбаевым в 2003 году. Еще одним символом почета и уважения великому Абаю является памятник казахскому мыслителю в Турции. В этом году каменному изваянию, установленному у школы Абая в Стамбуле, исполняется 17 лет. Примечательно, что памятники Абаю установлены не только в тюркоязычных странах, но и в Китае, Великобритании, Египте.

Интересно, что во многих республиках СНГ и других странах к 175-летию Абая были приурочены массовые мероприятия — постановка опер, спектаклей, абаевские чтения, научно-практические конференции — мир отдает должное духовному наследию казахского поэта.

Помня об этом, участники абаевских чтений постарались передать через свое исполнение всю выразительность и глубину стихов философа. Участник мероприятия, сотрудник областного телеканала «Jambyl», обладатель первого места республиканского конкурса «Абай оқулары» среди молодежи ЭКО, организованного в честь 175-летия Абая в Усть-Каменогорске, представитель областного уйгурского этнокультурного объединения Мухаббат Алеханова выразила свои эмоции так:

— Меня очень тронуло уважительное отношение нынешней молодежи к национальной поэзии, в том числе проявление интереса к творчеству Абая и выразительность в чтении его стихов на родном языке. Стремление нашей молодежи к познанию казахского языка и уважение к своему родному языку не позволило мне оставаться равнодушной. Очень интересно было слушать произведения поэта на разных языках!

Бибигуль ШАХЗАДА,
руководитель пресс-службы КГУ «Қоғамдық келісім»
УВП акимата области

Комментарии закрыты.