The news is by your side.

Яркое наследие

В библиотеке имени классика казахской литературы ищут новые формы общения с читателем

Готовясь к знаменательной дате, работники централизованной библиотечной системы города Тараза знакомят читателей с жизнью и деятельностью великого казахского поэта и просветителя Абая, раскрывая особенности его творчества, показывая значение его произведений для казахской литературы.

Книжные выставки, литературные обзоры и многие другие формы общения с читателями призывают задуматься о масштабе и уникальности личности Абая.

— В новых условиях, продиктованных ситуацией, сложившейся в мире и Казахстане, несмотря на ограничения, городские библиотеки продолжают работу на расстоянии и остаются со своим читателем в режиме онлайн, — рассказала заведующая отделом библиографии городской библиотеки имени Абая Людмила Именова. — В начале апреля в социальных сетях Facebook, Instagram городской биб­лиотекой имени Абая была объявлена акция в рубрике #Онлайнкітапхана «Абай жүрген ізбенен». В течение дня любой желающий мог прочесть выразительно любимое стихотворение Абая, процитировать одно из Слов назидания писателя, исполнить песню на его стихи. Желающих оказалось немало, среди откликнувшихся — постоянные читатели библиотеки, молодые и начинающие поэты, юные почитатели таланта Абая. Не остались в стороне и сами библиотечные работники, приняв самое активное участие в чтениях, посвященных Абаю.

В рамках рубрики #Онлайнкітапхана отделом библиографии также была организована виртуальная книжная выставка «Абай — ұлттық ой-сананың асқар биігі». На виртуальных страницах выставки представлены произведения поэта, его переводы, философские взгляды, а также книги, раскрывающие биографию и творческий путь Абая. Отдельный слайд выставки предлагает вниманию читателей замечательный труд Мухтара Ауэзова, известный далеко за пределами нашей страны, — роман-эпопею «Абай жолы» — «Путь Абая».

В очередной раз, обновляя страницу библиотечного сайта «Ай кітабі» — «Книга месяца», работниками библиотеки для читателей был предложен труд доктора филологических наук, профессора Ануара Сауатовича Таракова «Абайдың аудармашылық таланты». Автор книги анализирует переводы классика, сравнивая с оригинальным текстом, оценивая с точки зрения современной науки перевода. Всем известно, что к переводу образцов классики Абай подходил творчески, раскрывая содержание произведения, стремился передать его дух. Еще при жизни переводы Абая получили широкое распространение и способствовали развитию литературного перевода в целом. Обо всем этом можно прочесть в этой книге.

К юбилею Абая Кунанбаева городской библиотечной системой намечено провести День открытых дверей, включающий в себя целый комплекс мероприятий, посвященных жизни и творчеству великого поэта и мыслителя. В каком формате он состоится, покажут время и обстановка.

— Несмотря ни на что, общение с Абаем продолжается, — говорит Л. Именова. — Немногим творениям человеческого гения удалось преодолеть земное притяжение и выйти на орбиту вечности. Среди них нетленное наследие великого мыслителя, классика казахской литературы Абая Кунанбаева. Вот уже почти два столетия Абай восхищает поколения людей глубиной своей мысли и яркостью языка. Его известность переступила границы казахской земли, а его талант стал достоянием всего мира.

Лала ИСЛАМОВА

Комментарии закрыты.