Писатель, воспевавший аул
Писатель, воспевавший аул
Наследие жамбылских литераторов нуждается в пропаганде
Его автобиография уместится на клочке бумаги. А написанное им наследие тянет на сотни страниц. Речь идет об известном писателе, поэте Оспанали Иманалиеве, оставившем в казахской литературе свой неповторимый след. Кто-то знает, а кто-то, может быть, уже забыл, что О. Иманалиев родился и много лет проработал в родном селе Аккуль, в свое время бывшем административном центре Таласского района. Был зоотехником, заведующим отделом сельского хозяйства райкома партии, инструктором, первым секретарем райкома комсомола, ответственным секретарем райисполкома, заведующим районным отделом культуры, директором Дома пионеров. А после 35 лет, уже в зрелом возрасте, он вырвался в Алматы, где с головой окунулся в литературную жизнь тогдашней столицы. Работа в разных должностях в газетах «Коммунизм туы», «Социалистік Қазақстан», на казахском радио, в сатирическом журнале «Ара-Шмель» помогла ему отточить литературное мастерство. Особенностью его творчества было то, что он в одинаковой мере проявил себя как в сатире, так и в лирике и художественной прозе. Для любителей сатирической литературы его книги «Бұйрық пен сыйлық» («Приказ и премия»), «Безбүйрек» («Бессердечный»), «Соқырішек» («Аппендикс»), «Егізбүйрек» («Почки»), «Жабық конверт» («Запечатанный конверт»), «Сыңар кебіс» («Одна из калош») стали редкими артефактами. А поэмы «Оралу» («Возвращение»), «Дауыл» («Буря»), «Жаралы жылдар» («Раненые годы»), «Дала профессоры» («Степной профессор»), «Арпалыс» («Столкновение»), «Сырласу» («Разговор по душам»), «Махаббат мавзолейі» («Мавзолей любви»), сборники «Тұңғыш кітап» («Первая книга»), «Отан ұлы» («Сын Отечества»), «Қызыл жалау» («Красное знамя»), «Сәуір» («Апрель»), «Май-мамыр», куда вошли сюжетные и лирические стихи, имели успех в разные годы и получили положительную оценку литературных критиков. Написанные автором в последние годы романы «Байқадам», «Ылғалсыз көктем» («Засушливая весна»), «Ақ қайың жарды бүршігін» («Березы распустили почки») передавались из рук в руки, широко распространились среди почитателей его таланта. Все эти произведения объединяет одно - любовь к родной земле, в них Оспанали-ага умело описал природу родного края, красочно рассказал о Шу и Таласе, Созаке и Мойынкумах, Таразе. Он был одним из двух литераторов, вышедших из нашего крошечного аула. Поэтому о нем мы, дети, судили по его старшему брату Курманали, который до последнего времени жил в ауле Ойык. Знающие люди говорили, что они сильно походили друг на друга и казались близнецами: они были похожи и телосложением, и характером, и внутренним миром. Куреке был одним из редких грамотных людей той поры. Он добросовестно работал в сельском Совете финансовым агентом. Всегда с радостью откликался на приветствие даже самых маленьких односельчан. Человек с чистой душой. Разбирался в литературе, не пропускал ни одного ежедневного издания. Судьбы двух братьев настолько переплелись, что даже трагедия оказалась одна на двоих. В 60-е годы их уже подросшие сыновья зимой решили навестить родственников в ауле Кенес, по дороге заблудились, а тут завьюжило. На следующий день трупы двух подростков нашли в стогу сена. Хотя мы тогда были маленькими, но эта трагедия запечатлелась в памяти. Она явилась одним из испытаний судьбы. Понятно, что трагедия на время подкосила писателя. Однако не сломала. С годами он стал еще сильнее, жизнелюбивее. Позже Раушан-женгей родила ему еще двоих сыновей. С их рождением покосившийся было шанырак вновь выпрямился. Однажды Оспанали-ага, взяв за руки сыновей, вернулся из Алматы в Аккуль. Алматинская погода плохо повлияла на его здоровье. На родной земле его встретили с почестями. Руководители района дали ему и должность, и дом, и автомашину. Назначили директором историко-краеведческого музея. Похоже, воздух родного края оказал благотворное влияние на здоровье Оспанали-ага, и он вскоре после возвращения сильно изменился, стал много и плодотворно работать. Так он провел последние 14 - 15 лет жизни, встречаясь со старожилами, по крупицам собирая историю края... Успел поставить последнюю точку в романе «Ақ қайың жарды бүршігін». Кстати, я написал обширную рецензию на этот роман. Она была опубликована в областной газете «Ақ жол». После этого наши творческие связи с Оспанали-ага еще больше укрепились. За написание той рецензии я взялся по специальному поручению тогдашнего главного редактора газеты Альдихана Калдыбаева. Произведение было настолько захватывающим, что я читал его буквально запоем. Прототипом главного героя романа оказался тогдашний директор совхоза «Кенес» Балтабай Бекежанов. Писатель не ограничился описанием будней хозяйства, а заглянул в глубь истории аула, вспомнил людей, которые прославили этот благодатный край. Знакомые судьбы, имена, события чередой прошли перед глазами. Писатель сумел воедино соединить все мало-мальски известные факты, нанизать их на бумагу, художественно связать в одно целое. Поэтому мне не составило большого труда написать рецензию на роман. Позже стало ясно, что она удалась, так как понравилась и автору, и читателям. Главное, эта рецензия доставила радость Иманалиеву, который в последнее время из-за проблем со здоровьем оказался несколько изолирован от внешнего мира. Он пригласил меня домой и за щедрым угощением выразил благодарность. Его проникновенные слова признательности стали для меня большой наградой. За дастарханом у нас состоялась откровенная беседа. Оспанали-ага поделился творческими планами. В частности, он намеревался написать документальную повесть «Қошан ақын». В одно время я тоже интересовался творчеством известного поэта Кошана, нашего земляка, собирал его стихи, айтысы, хотел издать сборник. Однажды таласский поэт-импровизатор Шорабек Айдаров дал мне письменный текст произведений Кошана Жанталиулы. Оказалось, он записал это произведение на кассету из уст аккульского старожила Науана аксакала и затем расшифровал на бумаге. На основе этого текста я написал статью на семи-восьми листах. К сожалению, в силу некоторых обстоятельств папка со всеми этими материалами была утеряна, на том мое «Кошановедение» и закончилось. Поэтому рассказ Оспанали-ага о поэте Кошане заинтересовал меня, и я непроизвольно попросил поделиться материалами. На что Осеке ответил мне: «Интересно, почему это я должен давать тебе материалы? Сам буду писать». Поняв свою оплошность, я извинился. Это не сказалось на наших добрых отношениях, Оспанали-ага профессионально отредактировал немало моих стихотворений для готовящегося сборника. По состоянию здоровья Оспанали-ага попросился на более спокойную работу, так как ему уже трудно было ездить в командировки. И его перевели на должность председателя районного общества «Қазақ тілі». Однако и здесь болезнь продолжала отравлять ему жизнь. Мы знали, что он не смог поехать на похороны старшего брата Курманали, так как поднялось артериальное давление и он был срочно госпитализирован. Но все эти испытания не сломили его дух. Через несколько дней после лечения по заведенной привычке заглядывал в редакцию районной газеты. Здесь он встречался с коллегами по перу, давал советы молодым журналистам, которые пробовали себя в литературе. Эти беседы приносили ему облегчение. Изредка он приносил рассказы сына Жалгаса, который еще учился в школе, и просил не только опубликовать их, но и присматривать за сыном. Так что Жалгас вырос на наших глазах. Позже он поступил учиться на факультет международной журналистики. Написал диссертацию о жизни и творчестве Бауыржана Момышулы, защитил ее и стал кандидатом филологических наук. Сейчас живет в Алматы, работает преподавателем в Казахском национальном университете. Оспанали-ага я в последний раз видел на стадионе села Аккуль. В то время были популярны лечебные сеансы Ак аулие - Белого святого. Близкие родственники принесли его сюда на носилках, потому что он уже не мог ходить самостоятельно... Однако болезнь взяла свое... Таласцы с почестями проводили в последний путь писателя, который написал романы про родной край, по мере сил служил народу. Сегодня сельский Дом культуры в Аккуле носит имя литератора. Также его именем названа одна из улиц Тараза, где он жил и работал. Это есть проявление уважения и любви к Оспанали-ага. Да, он родился писателем, жизнь посвятил литературе, до самой смерти не выпускал из рук карандаш... P.S. Имена и труды таких людей, которые жизнь свою посвятили народу, вспоминаются в дни их рождения либо еще реже - по юбилейным датам. Это неправильно. Хочется, чтобы произведения писателей пропагандировались постоянно, тогда они служили бы интересам людей, воспитанию молодежи. Оспанали-ага родился в 1927 году, прожил 70 лет, но мы не можем сказать, что его 70-летний, 80-летний юбилеи были отмечены на должном уровне. А на 85-летие лишь в КазНУ состоялось небольшое собрание. На душе опустошенность. Или общество настолько очерствело, что ему не нужны ни литература, ни писатели?! Не будем углубляться в историю, а спросим, кто помнит писателей, которые жили и творили в недавнем прошлом в нашей области. Например, знают ли нынешние жамбылцы Меирхана Куанышбаева, написавшего повесть про славного сына казахского народа К. Кошмамбетова «Кек қылышы» («Меч возмездия») и документальный роман «Дала перзенті» («Сын степи»), или Карима Баялиева, ставшего известным благодаря лирическим и детективным произведениям «Нөсер» («Ливень»), «Дегелек келді, жаз болды» («Аисты прилетели, лето наступило»), «Ар жазасы» («Кара чести»)? У нас нет улиц, названных их именами. Почему так происходит? Оспанали Иманалиеву в нынешнем году исполнилось бы 90 лет. Пользуясь таким случаем, было бы к месту собрать его литературное наследие и переиздать.Баймаханбет АХМЕТ, поэт, член Союза писателей Казахстана