Адаптация к мировым тенденциям
Расширить возможности казахского языка
Вопрос о переходе казахского алфавита на латиницу обсуждается в научных кругах с момента обретения республикой независимости. И вот сейчас наступает очень ответственный момент - страна переходит к реализации этой идеи. «Нужно вернуться к вопросу о переходе на латиницу казахского алфавита. Мы в свое время отложили его. Все же латинская графика доминирует сегодня в коммуникационном пространстве. И не случайно многие страны, в том числе и постсоветские, перешли на латиницу. Специалисты в течение полугода должны изучить вопрос и выйти с конкретными предложениями. Конечно, мы не должны допускать здесь торопливости и изучить все плюсы и минусы», - сказал Глава государства Нурсултан Назарбаев на ХІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана в 2006 году. В Стратегии «Казахстан-2050» заявлено, что в 2025 году будет осуществлен полный переход на латиницу. Процесс этот должен быть поэтапным. Результаты работы повысят статус государственного языка и расширят границы его использования. В век информационно-технического прогресса молодому поколению легко будет освоить латиницу. Страна уже имеет опыт перехода с одного алфавита на другой. К примеру, в 1926 году переход с арабской графики на латиницу был осуществлен в течение 20 дней. А переход на кириллицу начался в 1937 году и закончился к 1940-му. Опыт наших предшественников был досконально изучен. Латиница нам нужна и для сохранения языковых особенностей казахского народа. Данный процесс облегчит доступ к получению информации на английском языке, который позиционируется как язык науки. В настоящее время разработаны методики освоения латиницы. В них рассмотрены этапы обучения в детском саду, начальной и средней школах, средних специальных и высших учебных заведениях. Латинская графика доминирует в Интернете, в мировом информационном пространстве. Переход на этот алфавит позволит Казахстану, с одной стороны, свободно войти в глобальное информационное пространство, с другой - обеспечит широкое распространение и развитие информационных и коммуникативных цифровых технологий в стране.Турсынай АБДИКАДЫРОВА, заведующая кафедрой «Казахская филология» Таразского государственного пединститута,