The news is by your side.

Братский мост. Как венгерские ученые исследуют историю кыпчаков

 

Как венгерские ученые исследуют историю кыпчаков

Казахи и венгры имеют много общего с точки зрения истории. С тех пор, как судьба разделила эти родственные народы, было немало людей, желавших проложить братский мост между Венгрией и Казахстаном. Одним из них был профессор Иштван Коныр Мандоки. Скоро в Таразе пройдет научно-познавательная конференция «Духовные ценности тюркских народов», посвященная этому ученому-филологу.

Коныр Мандоки был основоположником европейского кыпчаковедения, изучал кыпчако-тюркскую филологию, древнюю историю мадьяр, а также казахско-кунские параллели языка и этнографии. В его трудах отмечено множество сходств между культурой и бытом казахов и венгров. Мандоки проделал очень много работы по изучению истории кыпчаков. К сожалению, он трагически погиб на 48-м году жизни, поэтому нашим общим долгом является довести его дело до конца.

Коныр Мандоки родился в венгерском городе Карцаг в 1944 году. Всю свою жизнь он посвятил тюркологии. Его наставником стал всемирно известный профессор Юлиус Немет. В 1981 году Мандоки защитил диссертацию на тему «Памятники кыпчакского языка Мажарстана». В последующие годы он исследовал историю тюрков и знакомил соотечественников с произведениями фольклора и литературы тюркоязычных народов, переводя их на венгерский язык. Профессор Мандоки перевел на венгерский язык произведение Бауыржана Момышулы «Наша семья». Ученый писал свои труды на венгерском, английском, немецком, французском и казахском языках, которыми владел в совершенстве.

— О том, чтобы выучить казахский язык, я мечтал с самого детства. Но рядом не было никого, кто бы владел казахским, также не было словарей. Я знал, что происхожу из рода кыпчаков, берущего свое начало в Казахстане. Поэтому изучение казахского языка для меня стало важнейшим занятием, — вспоминал он.

Чтобы овладеть тюркскими языками, 10-летний Коныр разговаривал с казахами, кыргызами, татарами из военных баз Советского Союза вблизи родного города. Один из казахов по возращении на родину отправил юному Коныру учебник по казахскому языку. После этого Коныр написал письмо в Казахский государственный педагогический институт имени Абая в Алма-Ате с просьбой выслать ему книги по изучению казахского языка. В 1978 году он впервые побывал в Казахстане, куда мечтал попасть всю жизнь.

По словам Мандоки, кыпчакский язык в Венгрии был забыт на какое-то время. Во времена его детства дедушки говорили, что, будучи детьми, они видели нескольких стариков, в совершенстве владевших кыпчакским языком. Язык был в забвении, пока им не заинтересовался Мандоки. По данным исследований, кыпчакский язык оказался очень близким к казахскому. Многие слова произносятся одинаково. А венгерский язык в свою очередь унаследовал их. Например, слова «той», «алма», названия бытовых предметов («кнут», «канат») имена родственников («апа», «ата», «балдыз»). Несмотря на то, что на кыпчакском языке уже не говорят, интерес к его истории не угас. «Когда я учился в начальных классах, то запомнил одну фразу, сказанную учителем истории: «У нас был язык. Мы его забыли. Но мы все равно кыпчаки!» — говорил Мандоки.

С тех пор как изучением истории кыпчаков заинтересовался Мандоки, в Венгрии этим вопросом занимаются многие ученые-тюркологи. Например, с 1967 года в городе Кечкемет (город-побратим Тараза) выходит ежегодное издание под названием «Кумания». В нем публикуются результаты исследований археологов, этнографов, антропологов о так называемой Кумании (Кыпшакии).

Память о Мандоки увековечена в Казахстане. В Алматы средняя школа № 154 носит имя Иштвана Коныра Мандоки, также в этом городе есть улица, названная в честь ученого. За всесторонние исследовательские труды по культуре тюркских народов ему была посмертно присуждена Постумусская премия Венгерской академии наук (1993 г.). В 2014 году проведена научно-практическая конференция, посвященная Иштвану Коныру Мандоки. Изюминкой мероприятия стало торжественное вручение Международной Тюркской академии (Нур-Султан) более 16 тысяч книг из богатого духовного наследия Мандоки. На церемонии вручения выступил государственный и общественный деятель, писатель Абиш Кекилбаев.

В ходе рабочих поездок в Алма-Ату Коныр Мандоки познакомился с казахами из рода кыпчаков, с которыми он переписывался в течение многих лет. Также ученый общался с такими выдающимися казахстанцами, как Абиш Кекилбаев, Олжас Сулейменов, Акселеу Сейдимбеков. Об этом в интервью представителям СМИ рассказывала супруга ученого, казашка Онайша Максымкызы, с которой он прожил в браке около 30 лет. Сама Онайша много лет преподает в Венгрии казахский язык. По ее словам, долгое время Коныр дружил с карагандинцем Сатбаем Боранбаевым. Недавно я специально съездил к Сатен-ага, проживающему в городе Сарань Карагандинской области. Он рассказал о знакомстве с Мандоки, последующей переписке с ним и еще много интересных подробностей об этом человеке.

Также недавно я разговаривал по телефону с самой Онайшой Максымкызы. По ее словам, Коныр до самой смерти тесно общался с представителями казахской интеллигенции. А когда он умер, казахская поэтесса Фариза Онгарсынова выразила свое соболезнования в стихах. Также она способствовала его погребению на Кенсайском кладбище в Алма-Ате. Могила Коныра находится в непосредственной близости от могилы великого казахского батыра Бауыржана Момышулы.

Вдова ученого рассказала о том, кто сейчас продолжает его дело.

— К счастью, оно живет. Среди продолжателей исследований Коныра особенно хотелось бы отметить молодого ученого Давида Кара Шонфана, который написал немало статей на тему родства венгров и казахов. Он овладел казахским языком и ведет исследовательскую работу в Казахстане. Пятнадцать лет назад вышла монография Бенко Михая под названием «Торғай мадиярлары». Также стоит отметить работы антрополога Биро Андраша, — сказала она.

Когда Онайша Максымкызы узнала, что в Таразе будет проводиться научно-познавательная конференция, посвященная Коныру Мандоки и его наследию, она выразила желание принять в ней участие онлайн. Конференция пройдет 10 февраля в центре «Руханият и тарихтану» имени Шерхана Муртазы. На ней с докладами на казахском языке выступят венгерские и таразские ученые. В ходе конференции в областной музей будет передана переписка между Коныром Мандоки и Сатбаем Боранбаевым.

Если бы Иштван Коныр Мандоки прожил бы подольше, вполне возможно, он бы исследовал историю Кобланды батыра, который также происходил из рода кыпчаков. Стоит отметить, что в Таразе планируется установить памятник этому батыру, который имеет непосредственное отношение к нашему региону.

С предложением об установке памятника и проведении научно-познавательной конференции, посвященной Коныру Мандоки, я обращался к акиму Жамбылской области Бердибеку Сапарбаеву и министру культуры и спорта РК Актоты Раимкуловой. Хочу выразить им огромную благодарность за то, что нашел отклик и поддержку с их стороны.

Азимбек ТЛЕШЕВ,
ветеран труда, исследователь-любитель

Комментарии закрыты.