The news is by your side.

Гражданская позиция

Необходимо быть полезным обществу и государству

Программная статья Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» обсуждается на всех уровнях. По большому счету, она должна стать руководством к действию, должна кардинально повлиять на менталитет казахстанцев. 

Значительная роль в ожидаемом преображении отводится представителям интеллигенции. Осознавая это, казахстанские писатели выехали в регионы.

В доверительной и дружеской атмосфере состоялась встреча жителей Жамбылского района с членом пропагандистской группы Союза писателей Казахстана лауреатом Государственной премии в области литературы, заслуженным деятелем Республики Казахстан Улыкбеком Есдаулетом. В легкой и доступной форме он донес до аудитории основные приоритеты программной статьи Президента страны, направленной на пробуждение общественного и духовного сознания казахстанцев.

— Как всегда, статья Главы государства появилась своевременно, — отметил У. Есдаулет. — В ней говорится о необходимости приобщения граждан страны к таким ценностям, как уважение к отечественной истории, культурному наследию казахского народа, его творчеству. Государства, у которых развита культура, входят в число развитых стран мира, и мы стремимся войти в их ряды. Здесь очень высока роль литературы и культуры, поэтому мы должны работать не покладая рук. Как говорит Елбасы, каждый в зависимости от сферы своей деятельности должен внести вклад в сближение и взаимодействие города или села.

Сам поэт в своем творчестве поднимает важные общественные вопросы, пытается донести до читателей собственное понимание нравственности и морали, патриотизма и стремления сделать этот мир лучше. По его мнению, писатель и поэт не имеет права находиться вне государства, в котором родился, вырос и состоялся как личность. Напротив, он должен занять высокую гражданскую позицию, пробуждая в читателях стремление приносить пользу обществу.

Не обошел своим вниманием У. Есдаулет и вопрос перехода казахского алфавита с кириллицы на латиницу. Эту работу по поручению Президента страны необходимо завершить к 2025 году.

— Чтобы достичь этой цели, нужно изменить свой духовный мир, — отметил У. Есдаулет. — Каждый казахстанец должен обладать набором качеств, достойных и соответствующих требованиям ХХІ века. Важно, чтобы наша молодежь воспитывалась в духе великой идеи Елбасы Мәңгілік Ел и осознавала свою ответственность перед Родиной.

Далее разговор продолжился в форме диалога. Мнением поделились главный редактор районной газеты «Шұғыла-Радуга» Сансызбай Махамбеткулов и преподаватель средней школы имени Б. Момышулы Нышанбек Малдыбаев. Затем У. Есдаулет прочитал свои замечательные стихи.

* * *

Тепло и радушно встречали и приветствовали жуалынцы всеми известную и любимую писательницу, поэтессу заслуженного деятеля культуры Республики Казахстан, лауреата премии «Алаш» Ханбиби Есенгаракызы.

Гостья впервые посетила священную жуалынскую землю, вырастившую и вскормившую немало генералов, писателей, поэтов, в том числе Бауыржана Момышулы и Шерхана Муртазу.

— Мы приехали, чтобы донести до вас главные идеи и содержание программной статьи Главы государства Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» и обсудить ее основные цели и задачи. Президент всегда говорил, что на первом месте стоит экономика, потом политика и духовность, но пришло время перемен, обновления, модернизации сознания, — сказала Х. Есенгаракызы.

Сопровождая выступление стихотворными строками, написанными в разные годы, она разъяснила суть основного документа, коснувшись также и причин перевода казахской письменности на латиницу.

В обсуждение поднятой темы включился заместитель главного редактора областной молодежной газеты «Арай» Турсынбек Султанбеков. Он отметил, что произведения Ханбиби Есенгаракызы читатели знают хорошо. Ее стихи переведены на русский, украинский, узбекский, кыргызский, якутский языки.

По просьбе участников встречи и поклонников творчества поэтесса прочитала несколько произведений из литературного цикла «Будь достойным своего имени».

***

А в Байзакском районе член Союза писателей Казахстана, известный литературный деятель Кадырбек Сегизбайулы рассказал о значении и приоритетных задачах статьи Елбасы, необходимости отказа граждан от лени и безразличия, которые препятствуют духовному возрождению, сохранению национального кода и развитию нации. По мнению почетного гостя, чтобы войти в ряды 30 наиболее развитых стран мира, Казахстану нужны не только достижения в экономике, но и крепкие национальные традиции, прошедшие испытание временем. Это и почтение к старшим, и учтивость с младшими, и уважение к труду, и эффективное использование передовых технологий.

Затронул литературный деятель и тему казахского алфавита, заверив, что переход на латиницу — это великое дело во благо будущего поколения.

— Я восхищен красотой вашего села. Уверен, что чистый воздух и встреча с народом принесет мне много пользы. Благодаря Куляш Ахметовой, Кайырбеку Асанову, Елену Алимжану мы познакомились с жамбылским регионом, его достижениями и радуемся единству и согласию, царящим здесь, — подчеркнул Кадырбек Сегизбайулы.

Поэт, композитор Каскырбай Нарбатыр выразил благодарность писателям за разъяснение программы Президента и пожелал им творческих успехов.

— Пока не изменится сознание, не поменяется природа человека, невозможно духовное процветание, — добавил он.

Житель села Сарыкемер Жанат Тургынбаев также высказал мнение относительно путей сохранения и развития национального самосознания для становления цивилизованного государства и поинтересовался, какая поддержка оказывается членам Союза писателей в пропаганде своих произведений.

К. Сегизбайулы посетовал на то, что новые произведения не доходят до широкого круга читателей, поскольку тираж книг по заказу ограничен двумя тысячами. Он не стал скрывать, что пользы от прочтения напечатанной книги, нежели ее электронного варианта, намного больше. Несмотря на то что сегодня чтение литературы отошло на второй план, будущее все-таки за ним, уверен писатель.

Аким района Рахматильда Рахманбердиев отметил, что сельские жители полностью поддерживают статью Лидера нации и поблагодарил гостей за содержательную беседу.

***

В статье Президента страны Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» говорится о ряде конкретных культурно-просветительских проектов, нацеленных на духовное развитие казахстанцев. Об этом и говорили члены Союза писателей Казахстана в городском Доме культуры.

Известный писатель лауреат премии Союза писателей Казахстана Кадырбек Сегизбайулы, поэтесса лау-реат международной премии «Алаш» Ханбиби Есенгаракызы и поэт, драматург Улыкбек Есдаулет в свойственной творческим людям манере размышляли со сцены о главных ценностях казахского народа и о том, как с ними перекликаются идеи Елбасы.

К. Сегизбайулы отметил, что знание иностранных языков сегодня необходимость, которую диктует время. И то, что наша молодежь изучает и говорит на нескольких иностранных языках, конечно, похвально. Однако приоритетнее всех языков для казахстанцев должен быть родной казахский язык. Знание и почитание родного языка — основа национального самосознания.

— Язык — национальное наследие, которое мы обязаны уважать, почитать и ценить. Президент заявил о скором переходе казахского языка на латиницу. Казахи уже пользовались латиницей, для нас это не в новинку. Я думаю, что это естественный процесс и для нашей страны этот переход будет совершенно безболезненным, — сказал К. Сегизбайулы.

А Ханбиби Есенгаракызы была приятно удивлена тем, что на встречу пришло так много молодежи, ведь обсуждаемая статья касается в первую очередь молодого поколения.

— Экономика нашей страны развивается семимильными шагами, что не может не радовать. Мы идем в ногу со временем, но очень важно в этом развитии не потерять себя, не утратить национальные ценности. Конечно, статья Елбасы вызвала общественный резонанс. Особенно новость о переходе казахского языка на латиницу. Мои родители учились на латинице. У меня в детстве было много книг, написанных на латинице, я с удовольствием их читала. Узбекские, турецкие газеты и журналы и сейчас могу прочесть без перевода. Думаю, что переход на латиницу сблизит нас с родственными тюркоязычными народами. Эта реформа не должна пугать, это только веление времени.

Поэтесса прочла собравшимся стихотворение «Жарығым», написанное ею в молодости. А затем на сцену вышел финалист проекта «Қазақстан дауысы»-2014 Нургали Жексенбиев и исполнил песню «Нурикамал», текст которой тоже принадлежит Ханбиби Есенегаракызы.

Поэт и драматург Улыкбек Есдаулет выступил перед аудиторией с размышлениями о важности перевода наших поэтов и писателей на иностранные языки.

— За рубежом должны знать о талантливых писателях и поэтах Казахстана. Необходимо знакомить иностранцев с культурой нашей страны. Для этого нужно усилить работу по переводу произведений казахстанских авторов на языки народов мира. Без поддержки местных властей здесь, конечно, не обойтись. Хотелось бы отметить небезызвестного вам казахстанского певца Димаша Кудайбергена. Он славит нашу страну на весь мир. О таких талантливых казахстанцах должны знать все.

Улыкбек Есдаулет также подчеркнул важность проекта о переводе сотни лучших учебников мира на казахский язык. Поэт считает, что это откроет для наших студентов новые горизонты, даст новые возможности и, безусловно, поднимет отечественное образование на более высокий уровень.

Заместитель акима города Тараза Кенжебек Олжабай поблагодарил гостей за визит и выразил надежду на то, что эта встреча была не последней.

Людмила МЕЛЬНИК,
Гульмира ДЕМБАЕВА,
Гульшахар АБДИКУЛОВА,
Камила ДЖУМАДИЛОВА,
Виктор БАРБАШ (фото)

Комментарии закрыты.