The news is by your side.

История в названиях

Улицы о многом могут рассказать

Древние римляне говорили: «История — учительница жизни». Если вдуматься в эти слова, то можно понять, в каком направлении развивался и развивается родной край и что ждет его в будущем. 

С раннего детства человека окружают различные предметы. С возрастом кругозор расширяется, и возникает желание узнать, что же они означают.

У улиц тоже есть названия, которые меняются в процессе развития населенного пункта, от чего они теряют свой первоначальный смысл, стирая исторические события из памяти поколений. Каждый из нас должен знать, чье имя носит улица, на которой он живет, и какой след эти люди или события оставили в истории города.

Чтобы восполнить этот пробел в нашем городе, я и моя одноклассница Камила Момышева вместе с остальной группой учеников средней школы № 31 под руководством географа Елены Рянзиной приняли участие в научно-исследовательской работе над проектом «История города Тараза в названиях улиц».

Предварительно мы познакомились с историческими событиями, происходившими в Таразе в различное время. В итоге был определен список названий улиц, относящихся к историческому центру города, история которых прослеживается с конца XIX — начала XX века. По архивным документам краеведческого музея и архивам города мы изучили периодическую печать и материалы ономастической комиссии, биографии людей, чьими именами были названы и называются в настоящий момент улицы, включая документы, содержащие сведения о переименовании улиц, консультировались у старшего научного сотрудника государственного историко-культурного заповедника-музея «Памятники древнего Тараза» Анны Крокошевой, беседовали со старожилами.

На протяжении двух тысяч лет в Таразе появлялось и менялось немало названий улиц. Так, навсегда исчезли Карабакирская, Русская, Татарская, Старомихайловская, Тюремная, Базарная, Хромовская, Сакко-Ванцетти и другие, Спасский переулок.

В записках аулиеатинского санитарного врача (фамилию установить не удалось), составленных в 20-х годах прошлого века, сохранилось описание, как тогда выглядела улица Кауфманская, нынешняя Толе би, являвшаяся одной из четырех основных городских улиц того периода. Она была достаточно широкой и прямой, здесь наблюдалось довольно оживленное движение транспорта.

К началу XX века западная граница города переместилась от окраины базара к современной развязке дороги, ведущей в аэропорт. Знаменитый советский писатель Дмитрий Фурманов, направлявшийся в начале 20-х годов прошлого века в город Верный и проезжавший через Аулие-Ату, в своей повести «Мятеж» дал такое описание этого отрезка улицы: «В густые вечерние сумерки подъезжали к Аулие-Ате. Последние версты до окраины города, где разбросалось киргизское кладбище, изрезаны оврагами, исполосованы узкими щелями в песчаных скатах, испещрены глубокими зияющими норами: здесь любимые волчьи места. Совсем близко к дороге подступают густые заросли мелкого кустарника, опоясано кустарником и киргизское кладбище. Рассказывают, будто здесь совсем недавно волчья стая бросилась ввечеру на верхового киргиза, и наутро от гнедой кобылки нашли только горсть волос, а от несчастного наездника — дырявые, старые баретки…»

Именно в конце XIX века, когда началось расширение городских границ, улица начинает застраиваться и удлиняться. Именно в этот период она получает название Кауфманская (отрезок от современной улицы Мирзояна до мучного базара (сейчас площадь Достык), а остальная часть улицы называлась Тюремной. Такое неприглядное название конец улицы получил в связи с тем, что город Аулие-Ата заканчивался тюрьмой (современное здание СИ-13).

Улица росла не только в западном, но и в восточном направлении. Восточная часть первоначально называлась улица 8 Марта, а вначале 40-х годов была названа Ново-Михайловской. Такое название она получила потому, что именно в этой части города она соединялась с Ново-Михайловским трактом, который начинался в поселке Михайловка. А 16 февраля 1949 года согласно решению исполкома Джамбулского городского Совета депутатов трудящихся вся улица получила название Коммунистическая. С обретением Казахстаном независимости Коммунистическая, продолжая быть одной из центральных улиц современного Тараза, была переименована в 1992 году в честь великого казахского бия и поэта Толе би.

Другая старейшая улица нашего города — проспект Абая. Одно время улица носила имя первого секретаря ЦК Компарии Казахстана Мирзояна, который был репрессирован летом 1938 года. В 1933 году ее отрезок от современной площади Достык до переезда из Бесагачской был переименован в улицу Сталина. Остальная часть улицы по-прежнему называлась Бесагачская. Затем в 1938 году получила название Базарная. В 1955 году улицу назвали в честь казахского поэта и мыслителя Абая Кунанбаева.

Нынешняя улица Пушкина находилась в европейской части города Аулие-Ата и первоначально носила название Русская. В начале XIX века название отражало национальность населения, заселявшего ее. В середине XIX века улица стала Мещанской, здесь селилось мещанское сословие. Свое начало эта улица имеет от воинской части, которая находится на углу улиц Пушкина и Байтасова. Согласно материалам музея войсковой части, в начале XIX века на этом месте находился артиллерийский войсковой гарнизон Русской армии. На территории гарнизона стояли пушки, которые стреляли три раза в день. По залпам жители города определяли время. Со временем улица Мещанская утратила свое название, и ее стали называть Пушкинская. А в 1937 году в связи со 100-летием великого русского поэта Александра Пушкина ей было присвоено его имя.

Наша школа находится в районе улиц старого города — Капал, Кашаганова, Кошеней, Сенкибай, начало проспекта Абая. Из рассказа здешнего старожила Люции Абдукаимовой мы узнали, что улица Кошеней изначально называлась Ташлак, что в переводе с узбекского означает «каменистая». Это название связано с тем, что на улице в начале XX века было очень много камней. В 20-х годах ее стали называть Кунчилик (обработка кожи). Л. Абдукаимова рассказала нам, что в то время жители этой улицы занимались выделкой кожи, которую поставляли на рынок Аулие-Аты.

До 1949 года улица носила имя Исаева. В настоящее время трудно установить, чем знаменит был этот человек. Однако известно, что он был одним из тех, кто устанавливал Советскую власть в городе и области. 1 июля 1938 года согласно выписке из протокола № 30 заседания президиума Джамбулского горсовета улице Исаева было присвоено имя Дмитрия Фурманова, революционера, комиссара 25-й стрелковой дивизии Чапаева. Дмитрий Андреевич был в нашем городе в 1919 году. Участвовал в установлении Советской власти в Туркестанском крае.

Интересна история названия массива Тонкуруш. Из рассказов старожилов мы узнали, что так эта территория города была названа после Октябрьской революции 1917 года. В годы коллективизации на месте неухоженного поля стали появляться обработанные поля и сады колхоза «Тонкуруш». В начале 60-х годов земли колхоза были отданы под городскую застройку. Так на месте колхозных полей появились благоустроенные многоэтажные дома и наша школа. Примечательно, что название сохранилось до настоящего времени.

О славных защитниках города Талас в 41 — 42 годах до нашей эры — римских легионерах войска Марка Крассе — напоминает улица Рим (до 1992 года — Северная). Но каким образом римляне появились в нашем городе? Согласно китайским и европейским источникам, а также трудам Льва Гумилева и монографии археолога Таисии Сениговой «Средневековый Тараз», на берегу реки Талас, в ее верховьях, в середине I века до нашей эры существовал город, который в битве с китайцами защищало войско, включавшее римских легионеров. Около 1200 этих воинов после падения города якобы попали к князьям государств Усунь и Фергана, и только в 20-е годы до нашей эры из глубин Центральной Азии они сумели вернуться на родину, в Рим, с караванами купцов по Великому Шелковому пути. Подтверждением этого исторического факта служит одна из интереснейших находок при раскопках территории современного Тараза — римская серебряная монета того периода.

Айша ЖУМАКЕЕВА,
ученица восьмого класса
средней школы № 31 города Тараза

Комментарии закрыты.