The news is by your side.

Мы дружбой единой сильны!

Трепетно чтим обычаи предков

В рамках реализации проекта «Традиции и культура этносов Жамбылской области», посвященного 80-летию региона, в Доме дружбы состоялся этнофестиваль «Мы дружбой единой сильны!». В театрализованной постановке была представлена жизнь женщины — с момента рождения до зрелого возраста. 

Представители казахского этнокультурного объединения рассказали о традициях, связанных с рождением девочки. Русская община представила обряд крестин. О том, как отмечают первые шаги ребенка, рассказали члены турецкого этнокультурного объединения. Стелется белое полотно, по которому девочка делает несколько шагов и забирает мешочек с монетами как первый вклад в свое приданое.

Бабушки-узбечки, напевая народную песню, заплетали косы своим внучкам шести — десяти лет. Каждая, надевая на голову внучке тюбетейку, благословляла ее и желала долгой жизни, как эти заплетенные длинные косы.

Вот девочка-таджичка лет 13 беседует с отцом. Бабушки и девушки вышили ковер, на котором изображено пшеничное поле. Ковер становится еще одной ценной вещью в приданом у главной героини представления. Под этим ковром ее поведут в дом жениха.

Важным этапом в жизни девушки является сватовство. Об этом обряде рассказало азербайджанское этнокультурное объединение. Сторона жениха надела кольцо невесте, а она дает примерить это кольцо подругам. Той, кому колечко подошло, светит удачное замужество.

Хлеб-соль преподнесли жениху и невесте члены украинского этнокультурного объединения. Мать невесты вплела в косы дочери три цветные ленты, которые означают благословение матери, отца и родной земли.

Трепетный момент в жизни женщины — она готовится стать матерью. Корейское этнокультурное объединение показало связь традиционных блюд и философию положения беременной женщины.

А карачаево-балкарское этнокультурное объединение представило уже мать, которая благословляет уходящего в армию сына.

В завершение представления матери — представительницы разных этносов прочитали стихи и пожелания на своем родном языке. На сцену вышла Жер Ана, которая объединяет все вокруг: от человека до животного, от солнца до языка родного. На такой поэтичной ноте и завершился этнофестиваль.

Жансая САБЫР,
пресс- секретарь КГУ «Қоғамдық келісім»

Комментарии закрыты.