The news is by your side.

Великий день народа

Праздник, восставший из небытия

Мыслитель и поэт Абай писал, что «в тот день был праздник начала весны Наурыз, и люди устраивали веселье по поводу встречи нового года — Наурыздама. И называли тот день «великим днем народа». В эти дни Наурыз стал синонимом Курбан айта». Для думающего человека за этими словами великого Абая кроется история того, почему Наурыздама, являвшийся великим днем народа, был заменен религиозным исламским праздником Курбан айт. 

В давние времена арабы насильно навязали казахскому народу, называвшему себя тогда улусом, исламскую религию. Арабские завоеватели растоптали все обычаи и традиции народа, формировавшиеся на протяжении веков, в том числе заменили один из знаковых праздников Наурыз на Курбан айт. При этом они преследовали цель вычеркнуть из сознания людей одно из решающих звеньев исторической памяти народа. Колонизаторы знали, что лишенный собственных обычаев и традиций народ будет терпеливо переносить духовное насилие, легко воспримет новую религию.

Многие родственные тюркские народы рано перешли на оседлый образ жизни, поэтому ислам пустил в них глубокие корни. Естественно, их правовые традиции стали основываться на канонах шариата. А казахи сохранили кочевой образ жизни даже после кровавого нашествия Чингисхана и педантично придерживались обычаев и традиций предков. Именно поэтому казахские ханы не стали правовые нормы жизни общества подгонять под требования шариата, больше внимания уделяли сохранению древних традиций и обычаев. Эта особенность степного права нашла отражение в крылатом выражении народа «Прямая дорога, проложенная Касымом, старая дорога, проложенная Есимом», состоящем из двух частей.

По словам Заһриддина Бабыра, Жанибекулы Касым хан (1495 — 1523 гг.) был одним из одаренных ханов, сильно укрепившим казахское ханство. Его политика не основывалась на шариате, он больше опирался на древние народные обычаи и традиции, понимая, что в них накоплен многовековой опыт предков. Социально-политические интересы народа стояли во главе угла его деятельности. Именно поэтому крылатое выражение «Прямая дорога, проложенная Касымом» быстро распространилось в народе. В годы его правления Наурыз еще сохранял свое первоначальное значение и праздновался как начало нового года.

А во время правления высокорослого Есим хана (1598-1645 гг.), сына Сыгай хана, среди тюркоязычных мусульман стало распространяться такое чуждое явление, как внутренние (эндогамические) браки, то есть браки между близкими родственниками. Но Есим хан пошел наперекор требованиям шариата и велениям арабов и предписал казахам соблюдать древний обычай своего народа заключать только внешние (эгзогамические) браки. То есть казахам разрешалось жениться только в том случае, если брачующихся разделяли семь колен. И то это дозволялось делать лишь с благословения (бата) аксакалов, перерезая пестрый аркан, вступая в схватку, как враги, то есть исполнив все требования народных обычаев и традиций. Наши мудрые предки заранее позаботились таким образом о генетической чистоте нации. И за то, что Есим хан не позволил нарушить их заветы, до сих пор сохранилось еще одно крылатое выражение — «Старая дорога, проложенная Есим ханом». В народе эти два выражения соединены между собой и представляют одно целое.

Наши предки не позволили предписаниям шариата вытеснить из быта народа древние обычаи и традиции, которые служили своего рода сводом законов для кочевников. Поэтому Наурыз сохранился в первозданной чистоте и не был религиозным праздником. Как национальный праздник он отмечался вплоть до 1926 года. Об этом же писал и Мыржакып Дулатов: «…Наурыз в самом деле является национальным праздником казахов. Помимо казахов многие восточные народы тоже празднуют Наурыз. Но по сравнению с ними казахи по-особенному емко и обоснованно воспринимают значение Наурыза» («Еңбекші қазақ», 22 марта 1923 года). Так он подтверждает правоту Касым хана и Есим хана, которые интересы народа ставили выше всего наносного.

Таким образом, казахи праздновали день равноденствия 22 марта как приход нового года — Наурыз.

Абу Бакир ан-Наршаһи (899-960 гг.) в своем знаменитом произведении «История Бухары» писал: «…Кутайба ибн Муслим уничтожил все произведения иноверцев (капиров) и огнепоклонников». За этими скупыми словами скрывается история и трагедия тюркских народов, в том числе и казахов. Ведь арабские завоеватели применяли драконовские меры, чтобы вытравить из сознания казахов обычаи и традиции предков, вычеркнуть все, что связано с исторической памятью народа. Они сразу же начали переименовывать села, города, улицы, пастбища, даже высоты, ворота, водоемы. То есть было вычеркнуто все, что могло бы напоминать казахам об их истории. Даже имена казахов стали арабскими. Все эти меры, имеющие политическую подоплеку и направленные на то, чтобы лишить народ национального духа и исторического прошлого, были излюбленными методами исламских идеологов. Самое интересное в том, что все эти колонизаторские приемы почти без изменений были применены царской Россией.

Даже в первые годы Советской власти Наурыз отмечался как великий день улуса. Но в 1926 году, когда социалистическое мировоззрение стало доминировать в среде тюркских народов, Наурыз подвергся новым, более изощренным гонениям и в конце концов оказался под запретом. С тех пор прошло много лет, поменялось три поколения людей, прервалась нить, связывавшая народ с его историей, преданы забвению многие традиции… Новые поколения казахов выросли, не зная, что новый год у нас наступал 22 марта. У них сложился неверный стереотип о новом годе, который сейчас празднуется с елкой и хороводами вокруг нее. У нас был другой праздник.

Но настали новые времена, и появилась редкая возможность оглянуться назад, вспомнить о том бесценном духовном наследии, которое нам оставили наши славные предки. И перед каждым гражданином встает вопрос «что делать?».

Благодарение Создателю, что в селах, особенно в южных областях Казахстана, сохранились дедовские традиции встречи нового года — Наурыздама. Не все традиции и обряды остались в памяти народа, но важно, что есть за что зацепиться. И теперь надо сделать так, чтобы по крупицам собрать сведения о том, как наши предки встречали новый год. Тогда мы будем иметь национальный праздник со всеми его атрибутами.

Наверное, нужно организовать своего рода экспедиции в сельскую глубинку, встретиться с живыми свидетелями празднования Наурыза или с теми, кто по рассказам очевидцев знает, как раньше встречали приход нового года, записать их воспоминания, обобщить и внедрять в обряды по празднованию великого дня улуса. Нам известно, что якуты не расставались с Наурызом, поскольку объявили его своим национальным праздником. Многое можно перенять у узбеков и таджиков, которые тоже сохранили традиции отмечать Наурыз. У нас есть где собирать материал о Наурызе, чтобы восстановить народные традиции по его празднованию.

Караван приходит в порядок в пути. Так и мы станем находить забытые обряды и традиции, чтобы новые поколения казахов узнали свою историю, подпитывались из духовных ценностей народа. Молодежь должна узнать, что в Великой степи немногочисленный кочевой народ имел самобытную цивилизацию, военную школу, ценные обычаи и традиции, которые являются сгустком знаний народа о природе и человеке. Восставший из небытия Наурыз является одним из первых и важных шагов к своим истокам.

Мекемтас МЫРЗАХМЕТУЛЫ,
профессор

Комментарии закрыты.