The news is by your side.

Загадочный мир тюрков

Человеку важно осознавать свою национальную идентичность

В Казахстане скоро откроется интернет-сайт, на котором будет собрана вся информация о 25 тюркоязычных этносах, проживающих в стране. 

Изучению идентификации и культурного наследия этих народов посвящен проект доктора филологических наук, профессора Евразийского национального университета Сауле Тажибаевой, которая обратилась в совет матерей региональной ассамблеи народа Казахстана с просьбой помочь собрать сведения о представителях родственной группы тюркских языков.

К сожалению, достижения цивилизации разрушают не только традиционный уклад жизни некоторых этносов, но и их язык, отметила она. Человеку же важно осознавать, с какой национальностью он себя отождествляет. К примеру, если отец китаец, мама русская, человек по документам русский, но с явно восточной внешностью, кем себя ощущает?

— Из профессионального любопытства я иногда спрашиваю у людей: «Какова ваша национальная принадлежность?» Однажды я задала этот вопрос мастеру, который ремонтировал наш дом. Ответ удивил: «Узбек. Но у меня отец туркмен, а мать татарка. Вырос в Навои, жил среди узбеков, друзья все узбеки. В общем, по паспорту туркмен, но считаю себя узбеком». Еще один собеседник отмечал, что по паспорту он кумык, но родного языка не знает и считает себя казахом, — рассказывает С. Тажибаева.

И это не единичный случай. Существует мнение, что национальная идентичность не является прирожденной чертой. «Она проистекает из приобретенного осознания общности культуры, истории, языка с определенной группой людей. К этому может добавиться чувство принадлежности к определенному государству, приверженность его государственной идентичности, национальной идее и государственным символам». Очень похоже на общенациональную идею «Мәңгілік Ел».

У нас в республике проживают более 130 этносов, в области — более 80, 25 — тюркского происхождения. Но, к сожалению, у ученых совсем нет информации о казахстанских киргизах, туркменах, мало о карачаевцах. Зато они подробно описали быт и традиции татар и курдов, которые называют себя ахыска, живущих в Алматинской области и говорящих на турецком языке. Турки Казахстана представлены четырьмя языковыми группами, а вообще в их языке около 400 диалектов. При этом часть языков или их диалекты исчезают. Например, турецкий язык у нас сохранился в том виде, в каком был до реформ Ататюрка 1920 года. Сегодня он представляет большую научную ценность, потому что это османский язык, кардинально изменившийся в середине 1940-х годов.

Аналогичная ситуация у татар, где в обиходе встречаются разные варианты языка карачаевцев, балкар, кумыков. В мире практически ежедневно исчезает по одному языку. Среди тюркских на грани исчезновения шорский (наибольшее распространение получил в Кемеровской и Новокузнецкой областях), хакасский (в Абакане), долганский — на Таймыре. В этих языках много общих или похожих слов. К примеру, если шорец скажет «одыр, одыр, самоварын кайнап чадыр», то каждый тюркоговорящий поймет, что ему предлагают сесть и испить чаю.

Много интересных фактов узнали участники встречи. Так, караимы и крымчаки по вероисповеданию иудеи, но крымчаки ходят в синагогу, а караимы придерживаются только Талмуда и заповедей Моисея, Тору не признают. В XIV веке литовский князь вывез около 1000 семей караимов из Крыма для своей охраны, потому что все тюрки были хорошими воинами. Их потомки и сейчас проживают в литовском городе Тракай. У караимов, как и у казахов, киргизов, узбеков, карачаевцев, родственники учитываются до седьмого колена, и брак между ними не разрешается.

Сибирские тюрки — якуты, хакасы, алтайцы — приняли христианство и приобрели русские имена, но по своему духу остались тимирианцами (язычниками). Самые северные тюрки — якуты — общаются на древнем языке, на котором говорили в VI- XII веках в Тюркском каганате. На сохранившемся памятнике Кюль-тегину — политическому и военному деятелю того времени, который является достоянием всего тюркского народа, высечено много форм слов, до сих пор сохранившихся в уйгурском языке. С. Тажибаева отметила, что когда хотят убедиться, является ли язык тюркским, его проверяют на якутском и туркменском языках.

— Исторически каждый народ проходил свой путь. Например, карлуки, узбеки, уйгуры ушли с территории восточно-тюркского каганата в VIII — XI веках, узбеки остались на других землях, а уйгуры ушли в Синьцзян. Объединял всех тюрков чагатайский язык, который был для них «лингва франка» — как русский для современного периода, на котором все говорят и пишут. Раньше была одна система письма: сначала руны, затем арабская вязь, но приспособленная к тюркскому языку, латиница, когда ввели кириллицу, люди просто перестали читать и распознавать отдельные знаки. И если тюрки понимают друг друга, но не всегда умеют читать на других языках, то Поднебесная демонстрирует наглядный пример полного несоответствия. Китайцы юга Шанхая не понимают китайцев Пекина и востока: устно у них разные интонации, звучание, и лишь иероглифы дают возможность понять друг друга, — возвращается в прошлое С. Тажибаева.

Историческая память — великое дело, она делает нас толерантными, объединяет, обогащает культуры народов и в то же время позволяет каждой нации оставаться уникальной и неповторимой, несмотря на вековое соседство. Известно, что узбеки и татары живут на территории Казахстана с 1800 года, ногайцы — с 1744 года.

Реализуя проект в Жамбылской области вместе с преподавателями ТарГУ имени М. Х. Дулати, наша землячка встретилась с ногайцами, живущими в селе Бесагаш Жамбылского района. Язык они утратили, но сохранили свою самоидентификацию, хотя было время, когда боялись говорить об этом, чтобы уберечь себя и своих детей. Или им заявляли: «Нет такой национальности».

Представители других народов записывались азербайджанцами, грузинами, армянами. Гагаузы, например, христиане по вероисповеданию, но тюрки по языку. Они были депортированы из Молдавии, поэтому и фамилии у них либо русские, либо молдавские. У крымчаков фамилии итальянского, украинского происхождения. В ходе экспедиции по районам удалось выявить пять крымчаков и 18 караимов, — представителей древних тюркских народов, также находящихся на грани исчезновения. В Мерке встречались с узбекской семьей, предки которой проживали на данной территории еще в XVIII веке. Во время своих встреч ученые преследуют одну цель: зафиксировать, записать язык, какие-то музыкальные или стихотворные формы, которые пока еще сохранились в памяти людей.

— Независимый Казахстан создает равные условия для всех этносов, способствует возрождению культур и языков, и теперь люди стараются указывать в документах истинную национальную принадлежность. Хотя бывает, что они пишут одну национальность, а тяготеют к другой, — говорит спикер. — Поэтому наш научный проект имеет большую ценность, прежде всего для тех народов, которые мы исследуем.

По его завершении в начале мая 2016 года в Таразе пройдет международная конференция «Тюркский мир Казахстана» с участием известных ученых со всего мира. Вероятно, гости захотят на примере области познакомиться и с деятельностью этнокультурных объединений самого уникального в мире института — Ассамблеи народа Казахстана.

— В Германии на конференции я рассказала о том, что в Казахстане работают узбекские и уйгурские школы (только в Алматы их около 60), театры, воскресные школы, где дети и взрослые изучают язык, культуру, национальные традиции своего народа, а государство выделяет этнокультурным объединениям гранты. Все были удивлены и выразили благодарность Президенту страны Нурсултану Назарбаеву за то, что у народа есть возможность для саморазвития и сохранения культуры, ведь каждый народ и любой язык — это богатство, представляющее особую ценность, достояние, дарованное нашей стране, — подвела итог встрече Сауле Тажибаева.

Наталья ПЕРФИЛЬЕВА,
Виктор БАРБАШ
(фото)

Комментарии закрыты.