Меню
9 февраля, 2016 / Знамя труда / Новости

На понятном языке

На понятном языке

На понятном языке На понятном языке
Фото из открытого источника

Обучая детей, жуалынский педагог учится сама

Даже через много лет после окончания школы ученики Ирины Морланг помнят свою первую учительницу. Это она учила их читать и писать, определять, что такое хорошо, а что такое плохо. А они делились с ней своими тайнами и мечтами, получая в ответ самое дорогое на свете - внимание и чуткое отношение к себе.  После окончания Каратауского гуманитарного колледжа в 1991 году дипломированная учительница начальных классов Ирина Морланг устроилась на работу в Дом пионеров и школьников в селе Б. Момышулы. Семь лет она вела кружки «Умелые руки», «Вязание», «Юный художник». Сегодня уже и не счесть, сколько ребят под ее руководством научились творить, фантазировать, свободно мыслить. В конце 90-х годов прошлого столетия оптимизация коснулась сферы образования, и районный Дом пионеров и школьников был закрыт. Ирина стала преподавать немецкий язык в Коктобинской средней школе. Потом она была учителем дополнительного образования в средней школе имени Герцена в селе Б. Момышулы, пришлось поработать даже няней в детском саду. С 2011 года Ирина Морланг - учитель начальных классов в средней школе имени Гайдара села Мынбулак Жуалынского района. Сегодня в ее классе десять ребятишек разных национальностей - казахи, русские, азербайджанцы, немцы, украинцы. - Дети очень разные, у каждого свой характер, но их объединяет интерес к знаниям, любовь к языкам, - говорит Ирина. - Мои ученики изучают казахский, русский и английский языки, еще знают свой родной. В совершенстве знать и уважать все эти языки - долг каждого гражданина страны. Ирина Морланг и сама постоянно учится. Не пропускает обучающие семинары, занимается на курсах повышения квалификации. Знает она и казахский язык. Выйдя замуж за казаха Бакыта Орынбаева, Ирина поняла, что уважение к родному языку мужа будет составной частью их семейного счастья. У Ирины и Бакыта двое детей: 11-классница Дана и 10-классник Таир. Кстати, учатся они в казахском отделении школы. Впрочем, это не мешает им владеть и другими языками. - Я с детьми дома говорю на русском, а они с отцом и родственниками - на казахском, - рассказывает Ирина. - Дана мечтает стать переводчиком, я думаю, ей будет легко даваться учеба в вузе. Родня Бакыта тоже интернацио-нальная - есть и корейцы, и русские, и немцы. Но на каком бы языке ни говорила педагог Ирина Морланг со своими учениками и родными, главный для нее - язык любви, с которой она относится к ним. И дети отвечают ей взаимностью, увлеченно впитывая знания и усваивая уроки, которые позволяют им стать настоящими гражданами своей страны.

Гульмира ДЕМБАЕВА, фото автора

Самые читаемые статьи недели: