Меню
29 мая, 2022 / Знамя труда / Мнение

Историческая правда. Народное восстание 1916 года в произведениях Мухтара Ауэзова

Историческая правда. Народное восстание 1916 года в произведениях Мухтара Ауэзова

Историческая правда.  Народное восстание 1916 года в произведениях Мухтара Ауэзова Историческая правда.  Народное восстание 1916 года в произведениях Мухтара Ауэзова
Фото из открытого источника

Народное восстание 1916 года в произведениях Мухтара Ауэзова

Национально-освободительное движение 1916 года в Казахстане является одним из сложных и трагических периодов в истории казахского народа, пробудивших национальное самосознание беднейших слоев населения в борьбе против царского самодержавия и правящей байской верхушки. Народное движение под руководством Амангельды Иманова было предтечей гражданской войны, а затем и революционных событий на территории Казахстана. С этим движением перекликается известная повесть Мухтара Ауэзова «Лихая година» («Қилы заман»). Она является одним из ранних сочинений писателя. В 1927 году Мухтар Ауэзов с Ильясом Жансугуровым поехал на Каркаринскую ярмарку, где встречался с участниками восстания, впоследствии используя их воспоминания в своем произведении. Книга была напечатана в 1928 году в Кызыл-Орде, бывшей столице Казахстана, на основе арабской графики. Мухтар Ауэзов планировал написать трилогию, в которой «Лихая година» являлась первой частью. Действие происходит в «тихой» Каркаре, на родовых землях племени албан, где темные предрассудки и беспомощность перемежались с социальной отсталостью, политической наивностью бедных слоев населения. В повести описаны исторические события и реальные лица. Главными персонажами являются Узак Сауруков и Жаменке Мамбетов, оба - участники восстания, народные вожаки, но если Жаменке - представитель бедноты, то батыр Узак - брат жестокого, ненавистного бая Тунгатара, настолько свирепого, что в отместку повесил дочь родного брата Узака. Интересен образ простого бедняка Ибрая, сильного и ловкого батыра, хитрого конокрада, который после столкновения толпы восставших бедняков и защищавшего интересы баев русского отряда не дал джигитам стрелять в солдат, так как те опустили свои винтовки, когда на них пошла безоружная толпа женщин и детей с траурным плачем - жоктау. И хотя во главе русских солдат стоял помощник уездного начальника Клубницкий, заслуживавший пулю за жестокость к народу, Ибрай оценил мужество солдат, не подчинившихся приказу. В повести обрисованы баи Даулетбек, Тунгатар и другие, пристав Загривка, которые были известны жестокостью и подлостью. Народ, страдающий как от властных представителей царского самодержавия, так и от местных баев, в итоге должен был покинуть родные места. В повести мастерски описаны природа, быт и нравы народа, знаменитая Каркаринская ярмарка, портреты персонажей, встречаются сцены с участием кыргызов, узбеков, уйгуров, что свидетельствует об одинаково трудной судьбе разнообразного по национальному составу народа Казахстана. Чингиз Айтматов назвал это произведение «антиколониальной литературой». Он первым обратил внимание на эту повесть и сказал «о сочной, раблезианской кисти Ауэзова». Трудной была судьба книги. Мухтар Ауэзов так и не увидел свою повесть «Қилы заман» на русском языке, хотя давно мечтал, чтобы русскоязычный читатель познакомился с его ранними произведениями, в числе которых была и «Лихая година». Только через 45 лет она была переведена на русский язык и опубликована в 1972 году в журнале «Новый мир» . В 1934 году Мухтар Ауэзов написал пьесу «Ночные раскаты» («Түнгі сарын»), посвященную национально-освободительному движению 1916 года. В основу пьесы лег собранный им обширный исторический материал. Основная тема пьесы - классовая борьба в казахском ауле. Это противостояние двух монолитных групп - окружения волостного (болыса) и аульной бедноты, которое завершается торжеством народных масс. В пьесе показано становление и возмужание главного героя - учителя Сафы, преданного народу, но не сразу разобравшегося во враждебной идеологии правящей группы, направленной против народа. Динамичность сюжетному развитию произведения придают массовые сцены. Через год, 4 января 1935 года, пьеса была поставлена на сцене Казахского драматического театра режиссером Юрием Рутковским. Его, как опытного режиссера, последователя мхатовской режиссуры, специально пригласили из алма-атинского Русского драмтеатра для постановки спектакля, хотя он не сразу согласился, так как плохо знал историю и быт казахского народа. Однако драматург Мухтар Ауэзов по­обещал его консультировать в работе над постановкой. В творческую группу входили замечательные актеры Калибек Куанышпаев, Серке Кожамкулов, Капан Бадыров, которые своим мастерством вдохновили Рутковского, взявшегося с энтузиазмом за воплощение замыслов Ауэзова на сцене - показать народное восстание против царского самодержавия. Роль уездного начальника сыграл народный артист СССР Шакен Айманов, Жантаса - народный артист Казахской ССР Елубай Умурзаков, Тенеке - народный артист СССР Кадыржан Куанышпаев. Постановке была дана высокая оценка на страницах республиканских газет. Пьеса «Ночные раскаты», имевшая успех на сцене Казахского драмтеатра, была перенесена и на сцену Русского драмтеатра. Это была первая казахская пьеса на русском языке. Режиссер-постановщик Юрий Рутковский заново решил композиционный строй спектакля, исходя из индивидуальностей актеров, отказавшись от дублирования режиссерских решений на сцене Каздрамтеатра. Премьера состоялась 4 марта 1937 года. Автор пьесы Мухтар Ауэзов, высоко оценивая работу режиссера Юрия Рутковского и коллектива театра, писал: «Спектакль правильно передает образы и мысли моей пьесы. Из акта в акт идет нарастание социального столкновения». Он особо отмечал режиссерский талант в постановке массовых сцен. В печати было множество лестных отзывов о спектакле, в частности, композитор Евгений Брусиловский писал: «На наших глазах впервые за весь многовековой путь мировой культуры герои казахской пьесы заговорили на русском языке. … Заговорили во весь голос, захватывая бурным потоком сильных чувств, ярких красок… Очень хорошо в постановке передана национальная специфика. Удачно сохраняя казахский колорит как форму, театру удалось передать сложную противоречивость родовых взаимоотношений, и в этих столкновениях выявляющееся классовое расслоение борющихся сил… Театр русской драмы этой постановкой приобретает свое, казахстанское лицо». За постановку этой пьесы режиссер Ю. Рутковский получил звание заслуженного артиста Казахской ССР. Вторая постановка «Ночных раскатов» была осуществлена в 1959 году. Позднее тема народного восстания 1916 года нашла свое отражение в литературных и драматургических произведениях Беимбета Майлина, Габита Мусрепова, Канабека Байсеитова.

Арман ШАУХАНОВ, кандидат педагогических наук, доцент Таразского регионального университета имени М. Х. Дулати,

Фатима ОРАЗБЕКОВА, педагог-ветеран

Самые читаемые статьи недели: